top of page

CONTRAT DE VENTE A DISTANCE

CONTRAT DE VENTE DE SERVICE - INFORMATIONS PREALABLES

Article 1. PARTIES ET DÉFINITIONS

 

D'un côté; (Résidant à "Aksu Mah. Ceren Sok. Merkez/Giresun") et Accuracy Digital Company (ci-après dénommée "FOURNISSEUR DE SERVICES") de l'autre côté ; La personne physique ou morale dont les informations sont obtenues via le formulaire d'inscription sur le site en achetant les produits/services du PRESTATAIRE DE SERVICES via le site Web du PRESTATAIRE DE SERVICES "www.accuracydigital.com" (ce site) (dans le présent accord, "CLIENT" et/ou « CLIENT » en abrégé). Le présent formulaire d'information préliminaire et le contrat de service (ci-après le « contrat ») ont été acceptés dans les termes et conditions ci-dessous.

Après cela, dans le contrat ; Le CLIENT/VOUS et le PRESTATAIRE DE SERVICES peuvent être appelés « Partie » séparément et « Parties » ensemble.

 

Article 2. OBJET ET OBJET DU CONTRAT

L'objet du présent accord ; La vente des produits et services que le CLIENT a commandés parmi les produits/services proposés à la vente en ligne par le PRESTATAIRE sur le site Internet « www.accuracydigital.com » ou le site vers lequel le PRESTATAIRE se dirigera, et dont le prix de vente et les qualifications sont précisées lors du processus de commande ; et Il couvre les droits et obligations des parties concernant l'utilisation du produit et pour les Clients titulaires du titre de Consommateur, à condition que les dispositions de la loi n° 6502 relative à la protection des consommateurs - Règlement sur Les contrats à distance (OG : 27.11.2014/29188) sont valables.

En acceptant ce Formulaire d'Information Préliminaire et Contrat de Service, le CLIENT accepte par avance que si l'objet du contrat approuve la commande, il sera dans l'obligation de payer le prix de la commande et les frais supplémentaires, le cas échéant, tels que les frais d'expédition frais et taxes, et qu'il a été informé à ce sujet.

Votre acceptation de cet accord sous forme électronique signifie également que cet accord et les conditions générales d'utilisation, politique de confidentialité - sécurité, texte de consentement, texte d'éclairage, disponibles sur le site Web "www.accuracydigital.com", qui est joint en référence à ce Accord,_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_Conditions de travail opérationnelles at annexes et contrats spéciaux pour le produit/service que vous avez acheté, le règlement sur la vente à distance et la législation sur la consommation pertinente, que vous avez lu, compris, accepté et vous avez reçu des informations préliminaires dans le cadre du champ d'application de la loi sur la protection des consommateurs n ° 6502 - Règlement sur les contrats à distance, et cela signifie que vous acceptez que les termes du contrat vous lient.

Article 3. DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DU CONTRAT

3.1. La durée du présent Accord ; La date de présentation (activation) du produit/service demandé suite à la demande en ligne du CLIENT d'achat du produit/service (commande) via le site "www.accuracydigital.com" du PRESTATAIRE ou le site qui sera dirigé par le SERVICE PRESTATAIRE commence à partir de. Les enregistrements du PRESTATAIRE DE SERVICE seront pris comme base pour la date d'activation.

3.2. Durée de contrat; Elle est égale à la durée d'utilisation du produit/service choisie par le CLIENT lors de la commande.

3.3. En cas de prolongation de la durée du contrat, les modifications de prix seront répercutées sur le CLIENT et les prix en vigueur seront facturés.

3.4. Sauf résiliation du contrat avec notification écrite du CLIENT pour un motif justifié émanant du PRESTATAIRE, aucune indemnité ne sera remboursée au CLIENT par le PRESTATAIRE en cas de résiliation du contrat avant terme.

Article 4. AVIS

4.1. Le PRESTATAIRE DE SERVICE utilisera l'adresse e-mail fournie par le CLIENT pour toutes sortes de notifications, y compris le renouvellement du service, au CLIENT. Il appartient au CLIENT de s'assurer que cette adresse est une adresse valide, appartient à une personne habilitée au regard des services reçus et est tenue à jour. En supposant que le CLIENT ait connaissance des périodes de renouvellement du service ; Le CLIENT s'engage à ce que le PRESTATAIRE ne tienne en aucun cas le PRESTATAIRE responsable des problèmes ou retards qui pourraient survenir dans les notifications par e-mail concernant les transactions de renouvellement que le PRESTATAIRE lui aurait faites.

4.2. Le CLIENT ne pourra réclamer aucun droit et dommages-intérêts au PRESTATAIRE pour les éventuels dysfonctionnements et dommages qui pourraient résulter du fait que les informations qu'il communique au PRESTATAIRE sont correctes et à jour, lors de l'inscription/ou après le démarrage pour utiliser le service, que l'identité, les coordonnées et l'adresse e-mail fournies par le PRESTATAIRE sont valides, correctes et complètes, et que le PRESTATAIRE les acceptera comme telles, que toutes les opérations de notification et de facturation à effectuer par le PRESTATAIRE DE SERVICE au CLIENT sera faite au sein de cette information, sauf notification écrite contraire du CLIENT, Il accepte, déclare et s'engage à ce que les informations transmises soient suivies par une personne autorisée du côté du CLIENT concernant le service objet du présent Contrat, et qu'il informera le PRESTATAIRE en cas de changement. Toute responsabilité pouvant découler du fait que ces informations ne sont pas exactes, complètes et à jour appartient au CLIENT.

4.3. Après acceptation de la commande et confirmation des transactions, le CLIENT peut utiliser le service en définissant ses services via le panneau de contrôle. Dans le cas où le service reçu comprend une transaction nécessitant une intervention manuelle autre que le panneau de commande, le PRESTATAIRE DE SERVICES effectuera les travaux nécessaires et transmettra les informations nécessaires au CLIENT concernant l'utilisation et le service commencera. Il est de la responsabilité du CLIENT de maintenir à jour les informations sur le Panneau de Contrôle Client, qui lui seront attribués dans l'environnement électronique, et de la confidentialité du nom d'utilisateur et du mot de passe qui lui sont communiqués, et le CLIENT est responsable pour tout dommage et perte pouvant résulter de ces problèmes.

4.4. Le CLIENT s'engage à envoyer un courrier informatif concernant la campagne, les produits/services du PRESTATAIRE à l'adresse e-mail qu'il a communiquée au PRESTATAIRE et à faire figurer son nom comme référence par le PRESTATAIRE sur la page web ou via autres canaux.

Article 5. FRAIS, FACTURATION ET PAIEMENT

5.1. Les frais à payer pour les services reçus par le CLIENT sont le montant indiqué lors du processus de commande. Il est calculé en incluant la TVA et les autres taxes, le cas échéant, légalement tenues d'être perçues dans les frais spécifiés, et après avoir été présentées au CLIENT, la perception a lieu s'il l'approuve.

5.2. Les frais pour le service reçu seront précisés lors du processus de commande. Le CLIENT s'engage à payer les services et produits (« service(s) ») achetés auprès du PRESTATAIRE dès qu'il en fait la demande. Le paiement est effectué par le CLIENT en utilisant l'un des moyens de paiement proposés par le PRESTATAIRE au CLIENT sur son site internet.

5.3. Pour les paiements à effectuer en devises étrangères, le paiement doit être effectué au taux de vente des devises étrangères de la Banque centrale de la République de Turquie à la date de paiement.

5.4. Lors de l'achat d'un service, pour quelque raison que ce soit, le PRESTATAIRE DE SERVICES ne peut pas recouvrer intégralement le coût des services qu'il fournit auprès du CLIENT ou s'il rencontre un problème concernant le paiement qui lui est effectué pour les frais qu'il a précédemment perçus (par exemple, les paiements par carte de crédit volée), Le PRESTATAIRE peut recourir à toutes les voies de recours administratives, procédurales, judiciaires et pénales en matière de recouvrement de la redevance, le CLIENT reconnaît et déclare en avoir connaissance.

5.5. Dans le cas où le CLIENT n'effectue pas le paiement du tout ou à l'échéance au début ou au renouvellement du contrat, ou s'il y a un problème dans le paiement / le paiement est effectué avec une carte de crédit volée, etc., le SERVICE Le PRESTATAIRE déclarera sans délai le service reçu sans aucune notification, sans préjudice de ses autres droits légaux. peut être annulé et/ou suspendu et/ou limité. Le CLIENT accepte ce problème.

5.6. Le PRESTATAIRE DE SERVICES se réserve toujours le droit de facturer des frais de service raisonnables pour d'autres tâches en dehors de la portée de ses services réguliers et pour des demandes de services ou de produits supplémentaires. Ceux-ci incluent, mais sans s'y limiter, les problèmes de service client qui ne peuvent pas être réglés par e-mail et nécessitent un service personnalisé, et les litiges qui nécessitent un service spécialisé, etc. sont des services. Ces encaissements seront facturés au plus juste sur le Moyen de Paiement du CLIENT enregistré auprès du PRESTATAIRE.

5.7. CLIENT, en cas de renouvellement de la commande/durée du contrat ; est tenu de payer le prix en vigueur du service dont la durée est prolongée à la date de renouvellement. Sinon, 5.5 ci-dessus par le PRESTATAIRE DE SERVICES. Outre les mesures prévues à l'article pouvant être prises, il pourra émettre une facture de différence de change résultant d'un retard de paiement et facturer des intérêts de retard de 3% par mois à compter de la date d'échéance jusqu'à la date de paiement effectif.

5.8. FOURNISSEUR DE SERVICES; se réserve le droit d'apporter des modifications futures aux prix et tarifs sans préavis. Le CLIENT accepte, déclare et entreprend les modifications qui peuvent intervenir par anticipation concernant ces modifications.

5.9. Si le CLIENT paie avec une carte de crédit lors de l'achat du service et choisit l'option de paiement automatique, les frais de service seront automatiquement déduits pendant la période de renouvellement du service de la carte de crédit qu'il a saisie dans le système et l'argent ne sera pas remboursé. qu'elle ne peut être tenue pour responsable. Il accepte qu'en cas de non paiement par le Client, ses prestations ne seront pas renouvelées, le prestataire n'est pas responsable des interruptions/retards pouvant survenir dans l'ensemble des prestations fournies et qu'il n'exigera aucune indemnité de la part du PRESTATAIRE.

5.10. FOURNISSEUR DE SERVICES; Dès l'acceptation du présent accord par le CLIENT et l'approbation de la commande, le CLIENT aura le droit de percevoir les frais de service achetés sur le compte de carte de crédit indiqué par le CLIENT lors de la commande.

5.11. Ces frais n'incluent pas les taxes. Pour tous les services fournis au CLIENT dans le cadre du contrat, les taxes calculées conformément à la législation fiscale applicable sont facturées au CLIENT en même temps que les frais de service. Si de nouvelles taxes sont facturées au PRESTATAIRE suite à des changements de taux d'imposition ou à des modifications apportées à ces taxes, ces nouvelles taxes sont répercutées au Client.

5.12. La ou les factures émises par le PRESTATAIRE de SERVICES concernant les services achetés par le CLIENT sont envoyées à l'adresse de facturation indiquée par le CLIENT par courrier, e-mail, courrier, fret, adresse de notification électronique enregistrée, e-facture ou tout autre moyen. convenu par les parties. Le CLIENT peut également accéder à une copie des factures émises par le PRESTATAIRE depuis l'interface web du PRESTATAIRE. Le CLIENT est tenu de suivre les exemplaires des factures émises en utilisant cette interface.

Dans les cas où la facture envoyée par l'un des moyens susmentionnés ne parvient pas au CLIENT, le CLIENT est tenu d'en informer le PRESTATAIRE dans les 10 jours suivant la date de facturation, faute de quoi il s'engage à ne pas contester les factures qui ne parviennent pas lui ou qui sont reçues plus tard.

5.13. En cas d'utilisation dans le cadre des services reçus ; Türk Telekom, Boğaziçi Elektrik Dağıtım A.Ş. Les augmentations effectuées par les prestataires d'infrastructure tels que tels, peuvent être répercutées au CLIENT par le PRESTATAIRE, et dans ce cas, le PRESTATAIRE informera le CLIENT un (1) mois à l'avance des modifications tarifaires. Le CLIENT accepte cette situation à l'avance.

Article 6. RÉSILIATION

6.1. Pendant le contrat; Dans le cas où l'une des parties ne remplit pas ses obligations spécifiées dans le contrat concernant le ou les services reçus dans le présent accord, les conditions générales d'utilisation, pendant plus de sept (7) jours, ou s'il est déterminé que les informations déclarées par le CLIENT au PRESTATAIRE n'est pas correcte, l'autre Partie résilie unilatéralement le contrat et peut résilier immédiatement. CLIENT; déclare, accepte et s'engage à ce qu'en cas de manquement à ses obligations ou de cause de résiliation pour fausse déclaration, il ne pourra réclamer la redevance versée quel que soit le temps restant et en cas de paiement mensuel, tous les versements pour le ou les services concernés deviendront dus jusqu'à la fin de la période de commande.

6.2. Le CLIENT a le droit de résilier le contrat concernant le service qu'il a reçu, à tout moment dans le délai sans donner de motif, à condition qu'il donne un avertissement écrit 10 jours avant. Toutefois, en cas de résiliation, le CLIENT ; Il déclare, accepte et s'engage à payer par anticipation le prix du Contrat et/ou de la prestation concernés jusqu'à l'échéance normale, et que s'il a payé ce prix, il ne pourra en demander le remboursement.

6.3. Si le présent Contrat est résilié pour quelque raison que ce soit ; La responsabilité du transport de la configuration, des données, du contenu, etc. des systèmes du CLIENT appartient au CLIENT. Avant la date d'expiration du contrat ; Si lesdites informations ne sont pas déplacées, tout le contenu sera supprimé et une copie ne sera pas fournie par le PRESTATAIRE DE SERVICES.

6.4. En cas de résiliation du contrat pour quelque raison que ce soit, toute connexion énergétique de l'inventaire du serveur, de la cabine, etc., le cas échéant, qui est à l'usage du CLIENT, sera coupée, et l'inventaire, qui n'appartient pas au PRESTATAIRE ou n'est pas ajoutée par le PRESTATAIRE aux fins de déduction de ses créances, est de 3 (trois) jours à compter de la date d'expiration du contrat et doit parvenir à l'adresse du PRESTATAIRE dans le même jour. Dans le cas contraire, le PRESTATAIRE DE SERVICE n'aura aucune responsabilité pour les inventaires, ni aucune obligation de verser une indemnité en raison de l'impossibilité d'utiliser l'inventaire.

Article 7. RESPONSABILITÉS

7.1. Le CLIENT déclare, accepte et s'engage à respecter les avis et mises en garde véhiculés par le PRESTATAIRE dans le cadre de la prestation reçue. Le CLIENT ne peut distribuer ou vendre les services qui lui sont fournis à titre gratuit et/ou illimité à des tiers à titre onéreux ou gratuit et/ou de manière limitée ou illimitée.

7.2. Le CLIENT accepte que ses services puissent être arrêtés s'il entraînait une situation qui perturberait les services des autres clients du PRESTATAIRE en raison de l'utilisation du service d'hébergement mutualisé et du site Web créant une charge système excessive ou une faiblesse de sécurité dans ce contexte.

7.3. Le CLIENT accepte qu'en cas de dépassement du quota pour tout service acheté, le service sera automatiquement arrêté. Le dépassement du quota varie selon l'étendue et le contenu du service acheté, et le CLIENT sera informé en cas de dépassement.

7.4. Le CLIENT, dans les communications par courrier électronique, les diffusions Web et toutes sortes de transactions liées à cet abonnement, ne doit pas agir contrairement à la loi turque, la loi n° 5651 sur la réglementation des diffusions effectuées sur Internet et la lutte contre les crimes commis par le biais de ces diffusions, et de ne pas agir contre la morale publique et la morale, Il accepte, déclare et s'engage à être entièrement responsable du contenu des services ftp et autres services Internet.

7.5. Le CLIENT est responsable de l'installation, des licences, du réglage des logiciels liés au service qu'il reçoit, des travaux liés aux logiciels et de tous les problèmes pouvant survenir. Le PRESTATAIRE n'est pas responsable des informations faites et fournies par le CLIENT, et le CLIENT peut demander à louer les licences des logiciels utilisés par le CLIENT par l'intermédiaire du PRESTATAIRE. CLIENT; À la demande du PRESTATAIRE DE SERVICES, celui-ci est tenu de transmettre les informations d'autorisation, d'utilisation et de contrat concernant la licence utilisée au PRESTATAIRE DE SERVICES.

7.6. Le CLIENT ne peut pas louer, vendre, céder ou faire usage du droit d'usage prévu par le présent Contrat, faute de quoi le Contrat pourra être résilié pour juste motif, pour indemniser tout dommage qui pourrait survenir de ce fait, et payer une clause pénale égale à la valeur minimale du contrat sans qu'il soit besoin d'avertissement ou de préavis légal et s'engage.

7.7. CLIENT; En signant ce contrat, le PRESTATAIRE accepte qu'il ne puisse acquérir un titre et un statut tels que représentant, agent, représentant commercial, partenaire, solution ou partenaire commercial, et notifier ainsi au comptoir des documents commerciaux, outils promotionnels, brochures et annonces avec tiers. introuvable.

7.8. Le CLIENT déclare que le serveur sera désactivé par le PRESTATAIRE DE SERVICES sans qu'il soit besoin d'un avis séparé, dans les cas où une ou plusieurs des activités interdites énumérées ci-dessous sont effectuées sur le serveur qui lui est réservé, ou dans les cas où il est illégal ou portera atteinte à la base de données du PRESTATAIRE tel qu'une attaque des réseaux internes ou externes et accepte, déclare et s'engage à ce que les redevances versées jusqu'à cette date ne lui soient en aucun cas restituées et qu'il soit tenu de dédommager tout dommages qui pourraient survenir pour cette raison. Dans le cadre de cette responsabilité, le CLIENT doit se conformer aux lois du TR, aux procédures réglementaires de l'ICTA (Information Technologies and Communications Authority) et aux règles fixées ou à fixer par le PRESTATAIRE.

7.9. Le CLIENT s'engage à être lié par les lois du TR concernant les services qu'il reçoit. Le CLIENT déclare et s'engage qu'en cas de violation par les services qu'il reçoit des lois et règlements applicables, il sera seul responsable de cette situation, couvrira les dommages subis par le PRESTATAIRE et les tiers dus à la violation, et dégagera le PRESTATAIRE DE SERVICES de toutes sortes de demandes.

7.10. CLIENT; Dans le cas où les autorités autorisées/officielles provoquent une demande auprès du PRESTATAIRE DE SERVICES en raison du contenu qu'il a publié ou dont il dispose, le PRESTATAIRE DE SERVICES sait qu'il est tenu de répondre aux demandes des autorités officielles/autorisées concernées dans la mesure de son autorité, il ne peut donc faire aucune réclamation et/ou le PRESTATAIRE ne respecte pas la loi déclare et s'engage à prendre en charge les éventuels dommages subis par

7.11. Le PRESTATAIRE ne pourra être tenu responsable de tout dommage matériel ou moral qui pourrait résulter d'une mauvaise utilisation des données du CLIENT dans le cadre du service qu'il fournit, du contenu des données, de toutes les données utilisées par la messagerie électronique.

7.12. Il est de la seule responsabilité du CLIENT de sauvegarder toutes les données et de restaurer les sauvegardes dans le cadre du service utilisé. Dans le cas où le service de sauvegarde est acheté séparément auprès du PRESTATAIRE DE SERVICE, la sauvegarde peut être effectuée par le PRESTATAIRE DE SERVICE.

7.13. Le PRESTATAIRE DE SERVICES se réserve le droit d'arrêter le nom de domaine expiré, l'hébergement ou d'autres services offerts après la date d'expiration, et d'annuler complètement le service. Il n'y a aucune obligation de conserver des enregistrements de données après l'annulation de services expirés ou impayés.

7.14. Le PRESTATAIRE peut suspendre tous les services qui menacent, menacent ou pourraient menacer ses services, temporairement ou indéfiniment, sans préavis.

7.15. Le CLIENT accepte que le PRESTATAIRE puisse déplacer ses propres serveurs si nécessaire. Dans ce cadre, une adresse IP collectée auprès du CLIENT peut être remplacée par une adresse IP différente. Le PRESTATAIRE ne garantit pas qu'il pourra protéger en permanence les adresses IP attribuées au CLIENT. En cas de changement d'adresse IP, le PRESTATAIRE informera le CLIENT au moins 2 (deux) semaines à l'avance des nouvelles adresses IP qu'il attribuera à l'usage du CLIENT. Dans le cas d'une telle exigence de modification, le CLIENT remplira également ses obligations pour la réalisation de la modification.

Article 8. ÉTUDES PHYSIQUES

8.1. Client; Suite à la signature du présent Contrat, il notifiera au PRESTATAIRE les personnes habilitées désignées pour la maintenance/défaillance des services et espaces numériques dans son utilisation et recevra l'acceptation du PRESTATAIRE. En cas de changement desdites personnes, cette situation sera également notifiée au PRESTATAIRE et son accord sera obtenu. Le PRESTATAIRE se réserve le droit de demander des modifications desdites personnes. Dans un tel cas, le CLIENT procédera à la modification nécessaire.

8.2. 8.1 ci-dessus. Pour les opérations de maintenance visées à l'article, le CLIENT informera préalablement le prestataire et conviendra avec le PRESTATAIRE des personnes habilitées qui effectueront le jour, l'heure et la durée de la maintenance. En cas de dysfonctionnement, le PRESTATAIRE permettra au CLIENT d'intervenir sur le dysfonctionnement dans les meilleurs délais. Les travaux à effectuer par le CLIENT seront exécutés sous la supervision du personnel habilité par le PRESTATAIRE.

8.3. Le CLIENT ne peut intervenir sur le matériel du serveur, faute de quoi l'entière responsabilité lui incombe. Dans une telle hypothèse, il accepte et s'engage à régler comptant, intégralement et par anticipation, la totalité du préjudice au prestataire, sans qu'il soit besoin d'un quelconque avertissement ou mise en demeure.

8.4. 8.1., 8.2. du CLIENT. et 8.3. Si le PRESTATAIRE ne respecte pas les obligations énoncées dans les articles, ne respecte pas les consignes de sécurité/conditions opérationnelles de travail déclarées par le prestataire ou viole d'autres obligations contractuelles ; Le CLIENT se réserve le droit de ne pas autoriser l'accès physique et de ne pas permettre à ces personnes d'accéder à la zone où se trouvent leurs systèmes.

8.5. Dans le cas où le CLIENT reçoit un service de l'infrastructure sur laquelle le PRESTATAIRE DE SERVICES fournit également des services partagés à d'autres clients, le PRESTATAIRE DE SERVICES ; Bien qu'elle prenne toutes les précautions nécessaires, elle ne saurait être tenue pour responsable en cas d'éventuelles interruptions ou attaques de ces appareils où sont fournis des services partagés.

8.6. CLIENT; Il accepte, déclare et s'engage à connaître et à respecter les "Conditions Opérationnelles de Travail", qui constituent l'annexe du présent Contrat et sont constamment mises à jour sur le site Web, et que le PRESTATAIRE DE SERVICES se réserve le droit de refuser les demandes qui lui sont soumises s'il ne la trouve pas conforme aux Conditions Opérationnelles de Travail.

Article 9. SERVICE D'ACCES A INTERNET

9.1. Le PRESTATAIRE DE SERVICE n'est pas responsable de tout dommage ou perte pouvant survenir au CLIENT en raison de dysfonctionnements, d'erreurs, de perturbations et d'interruptions pouvant survenir dans les lignes de télécommunication échappant à son contrôle et les systèmes des Fournisseurs d'Accès Internet dont il reçoit le service, et par conséquent, le CLIENT n'est pas responsable des dommages ou pertes qui pourraient survenir. , ne peut prétendre à aucun droit et indemnité de la part du prestataire fournissant le service. Toutefois, dans un tel cas, l'entrepreneur fera tout son possible pour corriger le problème mentionné ci-dessus.

Article 10. ACTIVITÉS INTERDITES

Il est strictement interdit d'effectuer les activités suivantes en utilisant les services du PRESTATAIRE DE SERVICES. Bien que le fournisseur de services n'ait pas la responsabilité de contrôler le contenu, il se réserve le droit d'arrêter, de restreindre ou de résilier complètement les services des utilisateurs s'il est déterminé que ces activités sont réalisées.

10.1. Les activités interdites incluent, mais sans s'y limiter, tout acte ou comportement considéré comme une infraction pénale par la loi.

Spammage

Le spam est l'envoi de messages en masse et/ou commerciaux sur Internet, sans le consentement du destinataire. L'envoi de spam porte non seulement atteinte à la réputation commerciale et à la fiabilité du PRESTATAIRE DE SERVICES, mais peut également entraîner une surcharge des systèmes et une diminution de la qualité des services fournis aux clients.

Ceux qui reçoivent les services pertinents du PRESTATAIRE DE SERVICES ne peuvent pas envoyer de spam, ne peuvent pas exploiter leurs systèmes sans protection d'une manière qui facilite l'envoi de spam et ouvert à l'utilisation de tiers/institutions.

Atteintes aux œuvres intellectuelles et artistiques, à la vie privée et aux droits de la personne

Comportements pouvant être commis contre les droits intellectuels et industriels appartenant à des particuliers ou à des institutions et constituant un crime en vertu de la "loi sur les œuvres intellectuelles et artistiques", la "loi sur les marques", la "loi commerciale turque", la "loi sur la protection des droits de brevet" et d'autres législations pertinentes, ainsi que le respect de la vie privée et les atteintes aux droits de la personne entrent dans ce champ d'application.

Attaques d'hameçonnage

Le phishing est la capture de nombreuses informations privées, depuis les informations d'identité de l'utilisateur, les informations de carte de crédit, les numéros de compte bancaire jusqu'au mot de passe Internet de ce compte, en trompant les utilisateurs via de fausses pages Web et e-mails.

Accès illégal ou non autorisé à d'autres ordinateurs et réseaux

Essayer d'accéder à des ordinateurs, des comptes d'utilisateurs ou des réseaux appartenant à d'autres par des moyens non autorisés ou illégaux (piratage) et d'autres activités (analyse de port, analyse furtive, etc.) qui permettront un accès illégal ou non autorisé aux systèmes.

Virus, asticot, cheval de Troie, etc. Activités liées à la distribution nocive

Virus Internet, envoi de chevaux de Troie ou activités telles que ping, inondation, mailbombing pouvant perturber l'utilisation par d'autres utilisateurs du réseau du PRESTATAIRE DE SERVICE ou de tout autre réseau, système, service ou appareil qui lui est connecté.

Utilisation excessive des ressources sur les serveurs partagés

Dans le cadre des prestations d'hébergement, le PRESTATAIRE fait réaliser des prestations sur des plateformes matérielles mutualisées. Un site Web en ligne dans le cadre de ce service crée un trafic excessif ou utilise des ressources excessives, envoie et/ou reçoit des e-mails intenses à partir d'adresses e-mail utilisées dans le cadre du service d'hébergement d'e-mails, l'utilisation excessive de processeurs par le serveur virtuel utilisé dans le cadre d'un service d'hébergement mutualisé ou en cas de trafic excessif, le PRESTATAIRE se réserve le droit d'arrêter le service pour une durée courte ou indéterminée sans notification préalable afin que les services des clients bénéficiant du service sur le même matériel plate-forme ne sont pas affectés.

Article 11. DROIT DE RETRACTATION, UTILISATION ET CONDITIONS

11.1. Droit de rétractation : Le Client, qui a le titre de consommateur, a le droit de se rétracter du contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif et sans payer de pénalité. La durée du droit de rétractation, dans les contrats portant sur l'exécution d'une prestation, le jour de l'établissement du contrat ; Dans les contrats de livraison de biens, il commence le jour où le consommateur ou le tiers déterminé par le consommateur reçoit les biens. Toutefois, le consommateur peut également utiliser le droit de rétractation dans le délai allant de la conclusion du contrat à la livraison du bien.

11.2. Durée du droit de rétractation :

Pour déterminer la durée du droit de rétractation ;

  1. a) Dans le cas de biens faisant l'objet d'une seule commande et livrés séparément, le jour où le consommateur ou le tiers désigné par le consommateur reçoit le dernier produit,

  1. b) Dans le cas de biens composés de plusieurs pièces, le jour où le consommateur ou le tiers désigné par le consommateur reçoit la dernière pièce,

  1. c) Dans les contrats où les biens sont livrés régulièrement pendant une certaine période de temps, le jour où le consommateur ou le tiers déterminé par le consommateur reçoit les premiers biens est pris comme base.

Dans les contrats où la livraison de biens et l'exécution de services sont effectuées ensemble, les dispositions du droit de rétractation concernant la livraison de biens s'appliquent.

11.3. Utilisation du droit de rétractation :

L'avis que le droit de rétractation a été exercé, avant l'expiration du droit de rétractation, doit être envoyé au PRESTATAIRE par écrit ou en ouvrant un dossier de support via un stockage permanent des données, à l'adresse du Prestataire ou à l'adresse e-mail info@accuracydigital.com ou via le pupitre utilisateur attribué au Client ou l'adressage suffit. Dans l'exercice du droit de rétractation, le client peut utiliser le formulaire de droit de rétractation ou faire une déclaration claire de la décision de rétractation.

11.4. Fournisseur de services; Dans un délai de quatorze jours à compter de la date de réception de la notification relative à l'utilisation du droit de rétractation par le Client, celui-ci restituera au consommateur l'intégralité des paiements encaissés, y compris les frais de livraison du bien au consommateur, le cas échéant.

11.5. Exceptions au droit de rétractation

Le Client ayant le titre de consommateur ne peut pas utiliser le droit de rétractation dans les contrats suivants :

  1. a) Contrats portant sur des biens ou des services dont les prix varient en fonction des fluctuations des marchés financiers et qui ne sont pas sous le contrôle du vendeur ou du fournisseur.

  1. b) Les contrats portant sur des biens préparés conformément aux souhaits ou aux besoins personnels du consommateur.

  1. c) Contrats de livraison de marchandises périssables ou périmées.

ç) De la marchandise dont les éléments de protection tels que emballage, ruban adhésif, scellé, colis ont été ouverts après livraison ; Contrats d'acheminement de ceux dont le retour est inadapté en termes de santé et d'hygiène.

  1. d) Les contrats portant sur des biens qui sont mélangés avec d'autres produits après la livraison et qui ne peuvent être séparés en raison de leur nature.

  1. e) Contrats de livres, contenus numériques et consommables informatiques proposés dans un environnement matériel, si des éléments de protection tels que emballage, ruban adhésif, scellé, emballage ont été ouverts après la livraison des marchandises.

  1. f) Contrats de livraison de périodiques tels que journaux et magazines, à l'exclusion de ceux prévus dans le cadre du contrat d'abonnement.

  1. g) Contrats d'hébergement, de transport de marchandises, de location de voitures, de ravitaillement en nourriture et en boissons et d'utilisation du temps libre pour se divertir ou se reposer, qui doivent être conclus à une certaine date ou période.

ð) Contrats portant sur des services rendus instantanément dans l'environnement électronique ou sur des biens immatériels livrés instantanément au consommateur.

  1. h) Contrats concernant des services dont l'exécution a commencé avec l'accord du consommateur, avant l'expiration du droit de rétractation.

Article 12. AUTRES DISPOSITIONS

12.1. Notification : Les adresses de Accuracy Digital Company précisées ci-dessus au début du contrat et données par le CLIENT lors de la commande sont des adresses légales de notification, et sauf si les changements d'adresse sont notifiés par écrit à l'autre partie, la notification est faite à l'adresse actuelle sera considéré comme valable. Dans le cas où le CLIENT fait partie des entreprises dont l'adresse de notification électronique enregistrée est légalement requise, le PRESTATAIRE pourra également effectuer ses notifications à cette adresse.

Le prestataire fournissant le service peut envoyer un message, une information, une lettre, un avertissement, une notification de paiement, un calendrier des mouvements de compte, un relevé de compte à l'adresse e-mail attribuée au CLIENT pendant la période de service. Le CLIENT ne peut prétendre que les messages électroniques en cause n'ont pas été reçus ou ne sont pas parvenus, et déclare, accepte et s'engage à ce que lesdits messages soient réputés légalement notifiés 1 jour après leur envoi.

12.2. Force Majeure : Dans le cadre du présent Accord, les catastrophes naturelles, les incendies, les guerres, les soulèvements civils, les grèves générales, les changements juridiques sont considérés comme des cas de Force Majeure et la Force Majeure est limitée à ceux-ci. Dans le cas où les parties violent le présent accord en raison d'un cas de force majeure, la partie contrevenante ne sera pas responsable de cette violation. La Partie affectée par la force majeure notifiera par écrit à l'autre Partie dans quelle mesure les obligations ne sont pas respectées et la période de non-respect, dès que techniquement possible, mais en tout cas dans un délai d'une (1) semaine au plus tard. après la survenance de l'événement de force majeure ("déclaration de force majeure") .

Si ce retard ou cette omission prend fin, la Partie affectée par le cas de force majeure notifiera immédiatement par écrit à l'autre Partie que le cas de force majeure a pris fin. Dans le cas où l'effet du cas de Force Majeure durerait plus de 1 (un) mois et que la Partie affectée ne remplirait pas ses obligations dans ce délai, l'autre Partie pourra résilier le Contrat unilatéralement et sans indemnité.

12.3. Transfert et cession : Le CLIENT ne peut transférer ou céder aucun de ses droits ou obligations en vertu du présent Contrat à un tiers sans le consentement écrit et l'autorisation du PRESTATAIRE DE SERVICES. Le PRESTATAIRE peut transférer et céder ses droits et obligations découlant du Contrat à ses filiales et partenariats, à condition que les obligations découlant du présent Contrat soient exactement remplies. En cas de modification ou de fusion du capital et/ou de l'actionnariat du PRESTATAIRE EN VIGUEUR à la date de signature du présent Contrat avec une autre société et de constitution d'un nouveau partenariat commercial ou de rachat d'une autre société ou de rachat par une autre société, le présent Contrat reste en effet.

12.4. Droits de timbre et autres taxes : Les droits de timbre découlant du présent Contrat seront payés par le PRESTATAIRE DE SERVICES et facturés au Client. Tous les autres impôts, droits, frais et obligations financières similaires découlant du présent Contrat sont payés par le CLIENT.

12.5. Annexes intégrales du Contrat : publiées sur « www.accuracydigital.com » et acceptées par le CLIENT par lecture ; Le contrat (le cas échéant), les Conditions Générales d'Utilisation, les Conditions Opérationnelles de Travail et la Politique de Confidentialité préparées spécifiquement pour le service reçu par le CLIENT, sont une annexe et font partie intégrante du présent Contrat.

12.6. Différends et différends : les tribunaux et les bureaux d'exécution anatoliens d'Istanbul sont autorisés à résoudre les différends découlant de l'exécution du présent contrat. Les clients ayant le titre de consommateur peuvent s'adresser à la commission d'arbitrage de la consommation et/ou au tribunal de la consommation pour la résolution des litiges.

bottom of page